Tegning: Albert Uderzo Tekst: René Goscinny Oversættelse: Per Då Originaltitel: Astérix Légionnaire Udgivet: 1967 Min udgave: 1971 Ændringer i 1999-udgaven med rødt |
Synopsis
Obelix bliver forelsket i Lillefix, men hans hjerte bliver knust, da hun får besked fra hendes forlovede Tragicomix, at han er blevet tvunget ind i Cæsars første legion. Asterix og Obelix lover Lillefix, at de vil redde Tragicomix. Før vore venner ved af det, er de blevet indrulleret i den romerske hær sammen med en britte, en græker, en goter, en belgier og en egypter, og dette hold driver naturligvis deres instruktører til vanvid. Efter træningsopholdet i Condate tager holdet til Marssilia, hvor de slutter sig til Cæsars styrke i det nordlige Afrika. Efter et tip fra spionen KCN finder de Tragicomix i Scipios lejr, og da vore venner hjælper Cæsar til sejr over Scipio, får de lov til at tage hjem med Tragicomix.
Personer
Steder
Kronologisk | Betydning eller kommentar |
Gallien | Kommer af det latinske Gallia. Landet omfattede det nuværende Frankrig, Belgien, det vestlige Schweiz, dele af Holland og Tyskland vest for Rhinen. |
Lutetia Parisiorum | Det oprindelige latinske navn for Paris. Lutetia stammer formentlig fra asien og betyder mudder, der skulle hentyde til marsken, der oprindeligt lå langs floden Seine. |
Provincia | Kommer fra latin og betød oprindeligt den virkekreds, som tildeltes de romerske embedsmænd. Senere blev betegnelsen om bestyrelsen af en erobret landsdel og gik derved over til at betegne landsdelen selv. I nyere tid anvendes provins som modsætningen til hovedstaden. |
Akvitania | Kommer af det latinske Aquitania, der var den romerske navn for den del af Frankrig, der befandt sig syd for floden Garonne mellem Bordeaux og Toulouse og nord for Pyrenæerne. |
Akvarium | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. Akvarium kommer af det latinske aquarius, der betyder vandholdig. Anvendes i dag om kummer til fisk eller en bygning, der rummer akvarier, f.eks. Danmark Akvarium. |
Solarium | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. En havsnegl, der hører hjemme i de varme have specielt omkring Kina. Der er næppe her tænkt på det nyere ord for en kunstig sol. |
Terrarium | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. Terrarium er afledt af det latinske terra, der betyder land samt en analogi til akvarium. Et terrarium anvendes om en glaskasse til typisk krybdyr. |
Perikum | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. Kommer af det græske hypereikon, der er en lyngart fra slægten hypericum. |
Gallia Belgica | Det romerske navn for det område, der i dag omfatter det sydlige Holland, Belgien, det nordøstlige Frankrig og det vestlige Tyskland. |
Britannien | Et området, der i dag består af England. Romerne gav dette navn til den sydlige del af Storbritannien. |
Condate | Byen opstår før Kristi fødsel og skiftede under det romerske styre navn fra Condate til Condate Riedonum. Byen ændrede senere navn til Rennes, og det er hovedbyen i Bretagne. Rennes ligger lidt syd for vores gallerby. |
Marssalia / Massilia | Byen blev grundlagt 600 f.Kr. af grækerne under navnet Massalia. Efter romerne erobrede byen 49 f.Kr. ændrede den navn til Massilia. Byen hedder Marseille i dag, og det er Frankrigs næststørste by placeret i den sydøstlige del af Frankrig ved Middelhavet. |
Thapsus | By på nordkysten af Tunesien i Afrika. Den 6. april 46 f.Kr. fandt et slag sted mellem på den ene side Julius Cæsar og på den anden side fire af hans gamle fjender, deriblandt Scipio. Cæsar vandt slaget, og Scipio begik selvmord umiddelbart efter. Ruinerne efter Thapsus ligger nær byen Bekalta. |
Kommentarer
Diverse…
Side_Rude | Kommentar |
Side 33 Rude 6 |
Det blå skjold har nogle blade fra en krands a’la FN’s flag, men på side 35, rude 8 er det blevet til et andet symbol. |