Tegning: Albert Uderzo Tekst: René Goscinny Oversættelse: Per Då Originaltitel: Le Cadeau de César Udgivet: 1974 Min udgave: 1977 Ingen ændringer i 2001-udgaven |
Synopsis
Efter 20 års tjeneste uden at have været ædru, skal legionær Spiritus Gravis på pension, og han modtager, hvad alle veteraner modtager: Et jordlod. Cæsar giver ham en lille landsby i det nordlige Gallien. Da Spiritus Gravis er mere interesseret i vin end jord, bytter han jordloddet for vin, og cafeejer Orthopædix tager med sin hustru Angina og deres datter Bacfix til deres nye jordbesiddelser. De bliver meget overraskede over, at landsbyen er beboet. Familien flytter ind, og snart er der valgkamp i landsbyen, hvor Majestix’ trone nu er truet. Midt i valgkampen kommer Spiritus Gravis og ønsker sit jordlod tilbage, og han får hjælp af romerne i den nærliggende garnision Terrarium.
Personer
Steder
Kronologisk | Betydning eller kommentar |
Gallien | Kommer af det latinske Gallia. Landet omfattede det nuværende Frankrig, Belgien, det vestlige Schweiz, dele af Holland og Tyskland vest for Rhinen. |
Lutetia Parisiorum | Det oprindelige latinske navn for Paris. Lutetia stammer formentlig fra asien og betyder mudder, der skulle hentyde til marsken, der oprindeligt lå langs floden Seine. |
Provincia | Kommer fra latin og betød oprindeligt den virkekreds, som tildeltes de romerske embedsmænd. Senere blev betegnelsen om bestyrelsen af en erobret landsdel og gik derved over til at betegne landsdelen selv. I nyere tid anvendes provins som modsætningen til hovedstaden. |
Akvitania | Kommer af det latinske Aquitania, der var den romerske navn for den del af Frankrig, der befandt sig syd for floden Garonne mellem Bordeaux og Toulouse og nord for Pyrenæerne. |
Akvarium | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. Akvarium kommer af det latinske aquarius, der betyder vandholdig. Anvendes i dag om kummer til fisk eller en bygning, der rummer akvarier, f.eks. Danmark Akvarium. |
Solarium | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. En havsnegl, der hører hjemme i de varme have specielt omkring Kina. Der er næppe her tænkt på det nyere ord for en kunstig sol. |
Terrarium | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. Terrarium er afledt af det latinske terra, der betyder land samt en analogi til akvarium. Et terrarium anvendes om en glaskasse til typisk krybdyr. |
Perikum | En af fire romerske garnisioner, der omkrandser gallerbyen. Kommer af det græske hypereikon, der er en lyngart fra slægten hypericum. |
Gallia Belgica | Det romerske navn for det område, der i dag omfatter det sydlige Holland, Belgien, det nordøstlige Frankrig og det vestlige Tyskland. |
Rom | Hovedstaden i romerriget. Navnets oprindelse er ukendt. |
Arausio | Arausio blev grundlagt 35 f.Kr. og opkaldt efter den lokal keltiske vandgud. Senere ændrede byen og området navn til Orange, og i dag er der godt 28.000 indbyggere. Byen ligger i det sydlige Frankrig. |
Kommentarer
Side_Rude | Kommentar |
Side 5 Rude 1 |
Vinum et musica lætificant cor er et latinsk ordsprog og betyder Vin og musik opløfter hjertet. Alting får en jo ende…. er en sang fra 2. verdenskrig. Sangen er oprindeligt tysk, og den hedder Es geht’s alle vorüber, es geht alles vorbei og den er komponeret af Max Wallner, Kurt Feltz og Fred Raymond i 1942. Den danske tekst er skrevet af Svend Rye. |
Side 5 Rude 4 |
Honesta Missio er latinsk og det betyder en ærefuld hjemsendelse (fra militæret). Legionærerne havde, fra 1. århundrede og frem gennemsnitligt en samlet tjenestetid på 25 år, hvor de første otte år blev betragtet som rekruttid. Første kontrakt var på 20 år. Man kunne derefter få en tillægskontrakt på fem år som veteran med en ekstra halv løn i lønningsposen. |
Side 6 Rude 2 |
MMMMMMMD betyder som skrevet 6.500. Dog ville dette tal også kunne skrives kortere, da en streg over et bogstav betyder mulitiplikation med 1.000. Derfor kunne 6.500 også skrives som VMD. |
Side 6 Rude 4 |
Detention kommer af det latinske detentio, der betyder fastholdelse. Nu bruges det om lokalet hos polititet, hvor midlertidigt tilbageholdte sover rusen ud. |
Side 6 Rude 8 |
Nr. to fra venstre er Pierre Tchernia (1928-2016), var en ven af Uderzo og Goscinny. Tchernia har været medforfatter på filmatiseringerne af Asterix, ligesom han har spillet i en lang række franske film. Han optræder i KORS som centurion Clemmellus. Desuden optræder han i TROJ, OBCO og STYR. |
Side 7 Rude 1 |
Legio expedita! betyder på latin Legion til orden!. Ordren vil på dansk være Deling ret! |
Side 7 Rude 4 |
Nemausus er en meget gammel by, der menes at stamme fra ca. 4.000 f.Kr. Omkring 28 f.Kr. blev byen underlagt romerne og fik sit navn. Navnet kommer af flodens udspring. Byen forblev under romersk herredømme til midten af 300-tallet, hvorefter den ændrede navn til Nimes. Nimes har i dag 145.000 indbyggere, og byen er placeret ved den franske sydkyst mellem Montpellier og Marseille. |
Side 7 Rude 5 |
Arelate blev grundlagt 600 f.Kr. af grækerne, og romerne erobrede den i 123 f.Kr., da den var en vigtig handelsby ved Middelhavet lige nord for Marseille. |
Side 7 Rude 6 |
Aquæ Sextiæ blev grundlagt i 123 f.Kr. af den romerske konsul Sextius Calvinus. Byen ændrede navn til Aix-en-Provence, og den blev i 1487 hovedstaden i Provence regionen frem til 1789. Byen ligger i den sydøstlige del af Frankrig. |
Side 7 Rude 8 |
Armoricum eller nærmere Armorica er det gamle navn for den yderste halvø i Bretagne halvø i det nordvestlige Frankrig. Navnet kommer af den galliske frase are mori, der betyder betyder ved havet. |
Side 8 Rude 1 |
Ave Sodales! betyder Hil venner! på latin. Qui habet aures audiendi, audiat betyder Lad den, som har ører, forstå at høre på latin. Sætningen stammer fra Markus evangeliet kapitel 4, vers 9. |
Side 8 Rude 4 |
Auausio blev grundlagt 35 f.Kr. af romerske krigsveteraner. Auausio er opkaldt efter den lokale keltiske vandgud. Byen ændrede senere navn til Orange, og den ligger i det sydøstlige Frankrig tæt ved Aix-en-Provence. Romervej VII er Via Romana nr. 7, den nuværende A7 fra Lyon til Marseille. Bacchus var i den romerske mytologi vinens gud. Den tilsvarende græske gud var Dionysos. |
Side 9 Rude 6 |
Lutetia var det oprindelige latinske navn for Paris. Lutetia stammer formentlig fra asien og betyder mudder, der skulle hentyde til marsken, der oprindeligt lå langs floden Seine. |
Side 13 Rude 3 |
Domæne kommer af det latinske dominium, der betyder herredømme. |
Side 14 Rude 7 |
Dithyrambix kommer af dithyramb, der er en benævnelse af hymner, der bliver sunget som hyldest til den græske vingud Dionysos. |
Side 20 Rude 7 |
Abummet blev skrevet på det tidspunkt, hvor Frankrig skulle vælge mellem den socialistiske François Mitterrand og den konservative Valéry Giscard d’Estaing, der vandt valget. |
Side 20 Rude 9 |
Lug er den keltiske gud for håndværk og solen. |
Side 21 Rude 9 |
Trubadurix synger en lettere omskrivning af C. E. F. Weyse (1774-1842) og N. F. S. Grundtvigs (1783-1872) sang Kommer hid, I piger små. Sangen er en hyldest til den danske søhelt Peter Willemoes (1783-1808) efter søslaget ved Sjællands Odde i 1808. |
Side 22 Rude 2 |
Venner! Landsmænd! Gallere! er en omskrivning af Marcus Antonius’ indledning i hans tale til borgerne i William Shakespeares Julius Cæsar 3. akt, 2. scene: Romere, venner, landsmænd…
Ursupator kommer af det latinske usus, der betyder at bruge, og rapere, der betyder røve. Betydningen er en person, der uretmæssigt sætter sig i besiddelsen af mageten. |
Side 22 Rude 6 |
Teutates (eller Toutatis) var en af de gamle keltiske guder. Navnet betyder “stammens far”, og han var gud for krig, vækst og rigdom. Teutates blev også tilbedst af gallerne. |
Side 22 Række 8 |
Hønen er meget forelsket i fjerene på hjelmen. |
Side 24 Rude 4 |
Obelix har endelig lavet bautasten, som Idefix rent faktisk kan hente. |
Side 27 Rude 6 |
Viceversa kommer fra latin, hvor vice betyder stilling og versa betyder vende. Dvs. viceversa betyder omvendt eller modsat. |
Side 29 Rude 1 |
Drengene spiller formentlig terre, der er et gammelt spil fra Egypten og Grækenland. Spillet kræver fem genstande, hvor de fire placeres på jorden, og den femte kastes op. Mens denne er i luften tages én af de øvrige terre, og dette fortsætter indtil alle terre er samlet ind. |
Side 31 Rude 3 |
Pontifex Maximus er en ypperstepræst på latin. Pontifex er sammensat af pons (bro) og facio (skaber). Så egentlig betyder det den største brobygger, men navnet er i romertiden blevet anvendt som en titel af bl.a. flere kejsere, herunder vores Julius Cæsar. |
Side 31 Rude 9 |
Z på trøjen er varemærket for Zorro, en romanhelt fra Californien i 1820’erne. Karikaturen blev grundlagt i 1919 af Johnston McCulley (1883-1958), og der er udgivet en række bøger og film om den maskerede helt. |
Side 33 Rude 10 |
Apropos betyder en indskudt bemærkning. Det kommer af det franske à propos, der betyder til sagen. |
Side 38 Rude 4 |
Kastemaskiner eller katapulter blev først anvendt 400-300 f.Kr. i Grækenland. Våbnet blev hurtigt overtaget af romerne, og det blev anvendt frem til 1400-tallet, hvor kanoner overtog funktionen. |
Side 41 Rude 4 |
Timeglasset blev opfundt i Venedig i det 11. århunderede, hvor det skulle hjælpe med navigation sammen med det magnetisek kompas. Det er først i 1400-tallet, at timeglasset blev anvendt bredt. |
Side 42 Rude 3 |
Hvorlænge dog omsider vil du dog misbruge vor tålmodighed? Orthopædix’ sætning er en mild omskrivning af indledningen i Ciceros første tale mod Catelinas sammensværgelse i det romerske senat. På latin lyder starten Quousque tandem abutere, Catilina, patienta nostra. |
Side 46 Rude 2 |
Genava-konventionen eller Geneve konventionen er de alment gældende regler, som krigførende lande har besluttet at efterleve. Spiritus Gravis påberåber sig formentlig den første konvention (1864), der omhandler behandlingen af sårede i krig. |
Diverse…
Side_Rude | Kommentar |
Side 10 Rude 1 |
Hytten til venstre for Hørmetix’ butik ser fin ud, men når Orthopædix får hytten på side 16, rude 1, er den nærmest faldefærdig. |
Side 18 Rude 6 |
Bemærk at Godemine og Angina har samme kjoler på. |